i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 416
Citatio:
C. Montuori (ed.), hethiter.net/: CTH 416 (TX 08.02.2017, TRit 24.07.2015)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
§13
§14
§15
§16
§17
§18
§19
§20
§21
§22
§23
§24
§25
§26
§27
§28
§29
§30
§31
§32
§33
§34
§35
§36
§37
§38
§40
§41
§42
§43
§44
§45
§46
§47
§48
§49
§50
§51
§49
279
--
[
(
kāša
)
=a
]
šta
LUGAL
-i
MUNUS.LUGAL
-
(
i
)
=ya
aīn
uwāīn
pittuliuš=a
[
dāḫḫ
]
un
B
7+8+9
Vo. IV 5'/Vo. IV 5'/Vo. IV 5'
[
…
-a
]
šta
LUGAL
-i
MUNUS.LUGAL
-ya
a-i-in
ú-wa-a-i-in
pít-tu-li-uš-ša
Vo. IV 6'
[
da-a-aḫ-ḫ
]
u-un
280
--
GIŠ
ŠÚ.A
-kaz=
(
š
)
mit
GIŠ
NÁ
-az=
(
š
)
mit
kartaz=
(
š
)
mit
[
tugg
]
az=
(
š
)
mit
dāḫḫun
B
7+8+9
Vo. IV 6'Vo. IV 6'/Vo. IV 6'
GIŠ
ŠÚ.A
-ka-az-mi-it
GIŠ
NÁ
-az-mi-it
kar-ta-az-mi-it
Vo. IV 7'
[
...
]
-az-mi-it
da-a-aḫ-ḫu-un
281
--
n
[
ēpiš
]
aš
D
UTU
-uš
[
…
]
x
taknaš
D
UTU
-uš
šumeš
[
=a
LUGAL
-aš
MUNU
]
S.LUGAL
-aš=a
[
…
]
aīn
wāīn
[
pittuliuš=a
]
dātten
B
7+9
Vo. IV 7'/Vo. IV 7'
n
[
e-e-pí-ša
]
-aš
D
UTU
-uš
Vo. IV 8'/Vo. IV 8'
[
…
]
x
ták-na-aš
D
UTU
-uš
šu-me-eš-š
[
a
…
MUNU
]
S.LUGAL
-aš-ša
Vo. IV 9'/Vo. IV 9'
[
…
]
a-i-in
wa-a-i-in
[
…
]
da-a-at-te-en
282
--
[
…
p
]
īšten
B
9
Vo. IV 10'
[
…
p
]
í-i-iš-te-en
¬¬¬
§49
279
--
“[Ecco], ho preso al re ed alla regina pena, dolore e costrizioni,
280
--
(li) ho presi dal loro trono, dal loro letto, dal loro cuore (e) dalle loro [membra].
281
--
O divinità Sole del Cielo! […] O dea Sole della Terra! Voi ora prendete […] pena, dolore [e costrizioni del re] e della regina!
282
--
[…] voi date!”.
Editio ultima:
Textus
08.02.2017;
Traductionis
24.07.2015